PDA

View Full Version : Gia sư môn toán hà nôi


tranthiloan0809
12-11-2015, 10:22 PM
Gia sư môn toán hà nôi
nhóng thế nào về tâm lý trầm trồ khi thấy những bản viết tay “chữ đẹp như in” của các học sinh nhỏ khi dự các cuộc thi ‘luyện chữ”, học gia su tai nha, nâng cao.?

Theo GS Nguyễn Ngọc Lanh, chuyện học sinh cả lớp, cả trường, cả huyện… phải rần rộ đi thi “chữ đẹp” biểu hiện triết lý rất lỗi thời. Tại sao con trẻ Việt Nam cứ phải phao phí tuổi xuân vào những cuộc đua - tuy rất hữu ích cho “thành tích” của người có quyền, nhưng - vô ích đối với sự nghiệp ngày mai của chính các em? Ngoài uyện chu các ecaanf học tốt cac môn thiên nhiên, cần có gia sư toán (http://tritue24h.com/) dạy kèm tại nhà, để nâng cao trình độ. Khổ! Đây là thứ chữ tượng hình; viết chữ gần như “vẽ chữ”. Sự sáng tạo chung quy chỉ là đổi thay cách đọc chữ Hán cho xuôi tai người Việt - tức thị tạo ra các từ Hán-Việt. Viết như nhau, Trung Quốc đọc là “zẩn mỉn” còn ta đọc là “nhân dân”. Tới nay, các từ Hán-Việt chiếm tới quá bán hoặc 2/3 kho từ vị của ta. Vui hay buồn?Cứ bảo chữ Hán thịnh hành suốt ngàn năm trước. Kỳ thực, nó độc tôn, chứ “thịnh hành” cái nỗi gì mà chỉ 1% dân biết chữ?

Nói khác, tới 99% dân ta không đọc nổi, mà nghe người khác đọc hộ cũng không hiểu.

Hẳn là, 99% các cụ ta thời xưa nghe đọc câu “Học nhi bất yếm, hối nhân bất quyện” (học không chán, dạy người không mỏi) và “Tiên giác giác hậu giác” (người biết trước dạy cho người biết sau) cũng giống như vịt nghe sấm?

Đã thế, dùng chữ Hán không thể ghi lại kho tàng văn hóa dân gian do người Việt sáng tạo. Lưu giữ bằng cách “truyền miệng” thì làm sao tránh khỏi thất thoát lớn?

Giải quyết bằng sáng tạo ra chữ Nôm: Vẫn rơi vào quẩn!

Chữ Nôm ghi lại tiếng Việt (ca dao, phương ngôn, văn thơ Việt). nghĩa là khi đọc văn Nôm, người Việt mù chữ vẫn hiểu. tiên nhân ta càng thêm hứng khởi sáng tác bằng chữ Nôm. Chính nhờ chữ Nôm mà truyện Kiều ra đời…

Nhưng đó là cái vòng quẩn. Vì cách phổ biến nhất để tạo ra chữ Nôm là ghép hai chữ Hán lại làm một: Trong đó, một chữ dùng để chỉ “nghĩa”, còn chữ thứ hai để chỉ “âm”.ví dụ, muốn viết chữ “tay” thì các cụ ghép chữ “thủ” (tức là tay) với chữ “tây” (phương tây, phương Đoài). Người đọc phải… suy hoặc đoán, để mà đọc thành “tay”. Thật phiền, cứ phải giỏi chữ Hán (và giỏi đoán) mới học được, đọc và viết được chữ Nôm. Số người biết chữ Hán vẫn chỉ 1%; biết Nôm càng dưới 1%.

“Văn hay” phải kèm “chữ tốt: Chuyện cố nhiên thời xưa

“Văn hay, chữ tốt” là câu cửa miệng của người xưa nói về thành công trong nghiệp học.

Thời xưa, học thức của một người được đánh giá ở “văn”. Nhưng “văn” chứa trong… bụng (các cụ nghĩ thế), dù hay đến mấy vẫn phải biểu lộ bằng chữ thì người khác (tỉ dụ, người chấm thi) mới đánh giá được. nên chi “văn hay” phải có cả “chữ tốt”. học tốt toán, lý, hóa đã có gia sư môn toán (http://giasusuphamhanoi.net/) nâng cao trình độ.

Luyện “chữ tốt” thời xưa gian khổ gấp trăm (hay ngàn) luyện chữ quốc ngữ thời nay.

Viết chữ gần như “vẽ chữ”, thiếu hay thừa một nét là thành bất nghĩa hoặc khác nghĩa (sai một ly đi một dăm). Hàng ngang, hàng dọc cứ đều tăm tắp. Tập viết chữ Hán là nỗi khó nhọc và sợ hãi của học sinh xưa, vì đây là chính giai đoạn rất dễ bị “ăn roi” của thầy.

Nhưng trên mức “chữ tốt” còn có mức “chữ đẹp” (cực tốt) nữa. Nhưng đó là chuyện năng khiếu, “hoa tay”…, chỉ dành cho số ít người.

Thời ấy, chỉ cần “văn hay, chữ tốt” là đủ để công thành danh toại. Thời nay, nếu chỉ hành văn trơn tuột và viết chữ đẹp - tuy vẫn là ưu điểm - nhưng chưa nói được gì nhiều.

Phúc thay! Từ năm 1915, nước ta đã thay chữ Hán bằng chữ quốc ngữ. Để tính sổ mù chữ, thuở xưa cần 3 năm; thì thời nay chỉ cần 3 tháng. Để luyện “chữ tốt” cũng vậy.

ngôi thứ giữa “văn hay” với “chữ tốt”

Một cách vắn tắt, làm văn là việc của cái đầu, viết chữ do cái tay.

- Khi vua muốn ban ra một chiếu chỉ, một đạo sắc phong, một lời khuyến dụ… thì các vị “văn hay” sẽ lĩnh ý và thảo ra văn bản. Họ phải dùng lời văn thích hợp và viết bằng thứ “chữ tốt” để vua duyệt. Sau đó, sẽ có những người “chữ cực tốt” sao chép thành nhiều bản để gửi đi các nơi. Như vậy, người “văn hay” là quan, gần gũi vua; còn người “chữ đẹp” chỉ là những thư lại, có khi cả đời không thấy long nhan.

Ở cấp địa phương (đạo, trấn, tỉnh, huyện) vị đứng đầu chính quyền vẫn là người “văn hay”, còn trong số phụ tá có vài người “chữ tốt” (lo việc sổ sách, sao chép văn thư…).

Dẫu sao, thời xưa người “chữ tốt” (nhất là “chữ đẹp”) vẫn có việc làm phù hợp. Còn thời nay, khó kiếm kế sinh nhai thuần túy chỉ bằng “chữ đẹp”. Bởi vì, máy đã thay thế. Người viết đẹp nhất cả nước cũng chỉ “đẹp như chữ đánh máy”, hoặc “như chữ sách in”(!).

Thời nay, máy đã thay thế ngày một vượt trội sự khéo léo của bàn tay. Tuy nhiên, vẫn nên tổ chức thi chữ đẹp, để đáp ứng ước vọng của những người có năng khiếu muốn tranh tài - giống như nhiều cuộc thi năng khiếu khác.

Phải nói thêm: Viết chữ đẹp, thêm óc sáng tạo, tâm hồn nghệ sĩ… vẫn có thể “sống tốt” bằng nghề thư pháp. thực tiễn, sản phẩm của các nhà Thư Pháp ở ta thường là để tặng.

Còn chuyện học trò cả lớp, cả trường, cả huyện… phải rần rộ đi thi “chữ đẹp”, thì đấy là chuyện khác. Nó trình bày một triết lý rất lỗi thời (mà người có quyền cứ tự ý áp đặt, dưới danh nghĩa nào đó - tỉ dụ, để rèn “nết người” - cho đại trà vài chục triệu đứa trẻ), hiểm nguy hơn cả bệnh “thành tích”, bệnh “phong trào”.

Số người dựa vào “chữ tốt” để sinh nhai cứ hiếm dần. Vậy, các bậc bác mẹ thời nay nếu có ý định đầu tư tiền của và công sức cho con cái về “chữ tốt” cần suy nghĩ cho kỹ.



- Thời cận kim, khi đã có chữ quốc ngữ, có máy chữ và máy in, các vị Nguyên Hồng, Nguyễn Huy Tưởng, Nam Cao, Vũ Trọng Phụng… vẫn phải rèn chữ để bản thảo đỡ tốn giấy (giấy rất đắt, phải viết bằng thứ chữ nhỏ lí tí) và để thư ký gõ máy chữ khỏi nhầm lẫn; và để thợ in đỡ mắc lỗi khi xếp chữ. Điều khác xưa: người đánh máy chữ và thợ xếp chữ in không cần “chữ tốt” nữa. Các nhà văn thế hệ sau làm việc lúc giao thời, nhưng thích ứng rất nhanh: từ viết tay, họ chuyển sang dùng bàn phím.

“Chữ đẹp” đến mức nào là đủ?

Đã đi học thì phải tập viết. Cứ cho rằng trong ngày mai không xa, mỗi học trò sẽ sở hữu một máy tính gọn nhẹ (mang theo tới lớp) trong chứa sẵn hết thảy sách giáo khoa và tài liệu tham khảo; cứ cho rằng họ sẽ được dạy dùng bàn phím thành thạo tới mức gõ chữ nhanh hơn viết (quả vậy đấy: gõ một chữ trên bàn phím để nó hiện ra màn hình vẫn nhanh hơn viết chữ đó ra giấy)... Nhưng, dứt khoát, họ vẫn phải tập viết. Vì trong thế cục, có lúc họ phải viết chứ không chỉ trông cậy vào máy vi tính mà xong.
GIA SƯ TRÍ TUỆ 24H
Số nhà 33 Ngõ 175 Xuân Thủy, Hà Nội
Hotline: 0979.48.48.17, 0462.924.183
Email: tritue24h@gmail.com
Website: tritue24h.com

valueableresult
13-11-2015, 02:39 PM
Du học Hàn Quốc cùng trường TongWon
Trường Đại học Tongwon là một trường còn khá non trẻ tại Hàn Quốc, tuy vậy trường đã và đang gặt hái được nhiều thành tựu trong lĩnh vực giáo dục và đang tạo cho mình một vị thế nhất định trong số các trường đại học có chất lượng giảng dạy tốt nhất tại Hàn Quốc. Hiện nay, OSC đang là đại diện chính thức duy nhất tại Việt Nam được phép tuyển sinh sinh viên Việt Nam sang Hàn Quốc du học tại trường Đại Học Tongwon.

Trường được thành lập năm 1993 tại Gwangju, Gyeonggi bởi tiến sĩ Tong-Won Lee người đồng thời là hiệu trưởng của trường, nằm tại thành phố Gwangju-si, tỉnh Gyeonggi-do, cách thủ đô Seoul 30 phút đi xe.

Một số thành tựu trường đã đạt được có thể kể đến như:

- Giải thưởng lãnh đạo trong hợp tác công nghiệp-trường đại học (LINC) Dự án Fostercủa Bộ Giáo dục, Khoa học & Công nghệ.

- Giải thưởng của "Dự án Hỗ trợ sáng tạo khu Trường" của Bộ Lao động và Việc làm.

- Giải thưởng của "Trường đại học xuất sắc dành cho năng lực giáo dục chính nó.

- Giải thưởng của "Trường đại học bồi dưỡng nghiệp vụ cho các công dân của

Tỉnh Kyunggi ''''

Trong tương lai gần, danh tiếng của trường đại học Tongwon hứa hẹn sẽ lan rộng ra cả trong và ngoài khu vực châu Á.

Hiện trường đại học Tongwon có hơn 3600 sinh viên trong nước lẫn du học sinh quốc tế đến từ nhiều nền văn hóa. Trường rất coi trọng việc thu hút du học sinh bởi điều này thúc đẩy sự giao lưu văn hóa lẫn giáo dục từ đó xúc tiến quá trình hội nhập diễn ra nhanh hơn. Đó chính là sức mạnh nền cho sự phát triển dài lâu mà trường đặt mục tiêu hướng tới.

Trường đại học Tongwon đẩy mạnh tác hướng nghiệp, 90% Sinh viên sau khi ra trường có việc làm, giới thiệu việc làm và tạo điều kiện cho sinh viên có thể làm thêm khi đang học tập tại trường, tổ chức rất nhiều hoạt động ngoại khóa hỗ trợ phát triển kĩ năng sống cho sinh viên, chuyên ngành đào tạo đa dạng: trường đào tạo từ chứng chỉ đến bậc đại học

Đại học Tongwon luôn nỗ lực hướng tới mục tiêu toàn cầu hóa môi trường giảng dạy thông qua đẩy mạnh các chuyên ngành ngôn ngữ học và liên kết với các trường đại học ở các nước để mở rộng các cơ hội trao đổi sinh viên quốc tế. Hơn thế nữa, trường luôn chú trọng đầu tư xây dựng cơ sở vật chất trang thiết bị giảng dạy và hỗ trợ học tập để tạo cho sinh viên bản xứ cũng như sinh viên quốc tế một môi trường học tập, sinh hoạt chuyên nghiệp và thoải mái nhất.

Cơ sở hạ tầng & Chế độ phúc lợi dành cho sinh viên

Tongwon cung cấp cho sinh viên phòng tập thể dục chất lượng cao với trang thiết bị hiện đại, tối tân và rất nhiều phương tiện giải trí khác như phòng bi-a, phòng đánh golf, phòng đánh bóng bàn, sân bóng rổ… để hướng sinh viên tới một lối sống lành mạnh hơn, sinh động hơn

Các tiện ích còn có phòng máy tính, rạp chiếu phim, thư viện…

Tất cả các sinh viên của trường đều có thể nộp đơn xin học bổng và hỗ trợ tài chính để có thể tận hưởng cuộc sống sinh viên của mình

Các ngành đào tạo

Điện tử và thông tin số

Công nghệ thông tin và máy tính

Công nghệ thông tin và truyền thông

Kiến trúc

Quản lí an ninh phòng cháy chữa cháy

Thiết kế nội thất

Thương mại điện tử

Hoạt họa

Di động và Internet

Truyền thông và xuất bản

Thiết kế công nghiệp

Thư kí và hành chính

Thư viện và dịch vụ giáo dục

Du lịch

Kế toán và thuế

Khách sạn và dịch vụ thực phẩm

Tư vấn bất động sản

Quản lý

Phúc lợi nhi đồng

Tạo mẫu tóc và làm đẹp

Sức khỏe và dịch vụ y tế

Thể thao

Truyền thông và sáng tác

Khoa tiếng Anh

Đào tạo hạ sĩ quan quận đội

Chăm sóc sức khỏe người già

Hãy đến với Đại học Tongwon để cùng trải nghiệm nhé!

Xin liên hệ với công ty du học OSC - Đơn vị chuyên về du học Hàn Quốc để nhận được thêm thông tin :

Công Ty Cổ Phần Tư Vấn Du Học và Dịch Thuật OSC

Trụ sở chính: Số 37 Khương Thượng, P. Trung Liệt, Q. Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 0435 666 668 / 19006689 Fax: 0435 667 339

Văn phòng đại diện TP Hải Phòng: Số 29 Lê lai, Q. Ngô Quyền, Hải Phòng

Điện thoại: 0313 821 568; 0313 650 693 / 0987 932 932